רביעי
29.04.2026
לרכישת כרטיסים
פרטים נוספים
חמישי, 9.6.22
19:00
סינמטק חיפה, שד' הנשיא 142, מרכז הכרמל

קולנוע ישראלי

פסטיבל דוקאביב – מאסטרים

ערב עם נורית אביב - שני סרטים ושיחה בכרטיס אחד

 

מילים שנשארות

WORDS THAT REMAIN

ישראל / צרפת 2022

בימוי: נורית אביב

שישה אנשים נזכרים בשפות שליוו את ילדותם: מגוון ניבים של ערבית-יהודית, ספרדית-יהודית, פרסית-יהודית. שפות אלו שונות זו מזו אך בכולן קיים מרכיב עברי-ארמי, ונוסף לכך, לכולן מאפיין משותף: הן נכתבו באותיות עבריות.

האות העברית נושאת בתוכה את זיכרון השפות הללו, את צורות החיים והרעיונות שהן נשאו. בעת החדשה האותיות הוחלפו בהדרגה באותיות אחרות, וכיום השפות הללו עצמן הולכות ונעלמות. חלק מהמשתתפים בסרט כבר לא דוברים את השפות הללו, אך הדי המילים, הניגונים, המקצבים והמבטאים, נחקקו בזיכרונם וממשיכים לפעול ולאפשר ליצירות חדשות הנכתבות בשפות אחרות לבוא אל העולם.

52 דקות, ערבית, אנגלית, צרפתית, יוונית, מרוקאית, פרסית וספרדית, כתוביות בעברית.

לאחר ההקרנה תתקיים שיחה עם הבמאית נורית אביב


יידיש

YIDDISH

ישראל / צרפת 2020

בימוי: נורית אביב

שבעה אנשים צעירים מספרים על אהבתם לשירה שנכתבה ביידיש בין שתי מלחמות העולם. תקופה זו התאפיינה בהתפרצות יצירתית עצומה של תרבות היידיש. השירה שנכתבה הייתה אישית ואוניברסלית כאחד ועמדה בקשר הדוק עם כל הזרמים בספרות והאמנות של התקופה. שבעת המשתתפים בסרט, חלקם יהודים וחלקם לא, נעים וחיים בין ארצות ושפות שונות. כל אחד מהם מספר על הקשר שלו ליידיש ואל משורר או משוררת היקרים ללבו. עבור הצעירים שירה זו אינה שייכת רק לעבר היהודי, היא אקטואלית ומדברת אליהם גם היום. מפסטיבל דוקאביב 2020.

60 דקות, עברית, אנגלית, צרפתית ויידיש, תרגום לעברית.

נורית אביב ביימה ארבע עשרה סרטים דוקומנטרים וצילמה כמאה סרטים עלילתיים ודוקומנטריים עם הבמאים אגנס ורדה, עמוס גיתאי, מיכל בת-אדם, רנה אליו, זאק דואיון, ועוד. הסרט הראשון שצילמה היה "שבלול" של בועז דוידזון. היא מרצה בבתי ספר לקולנוע בצרפת, גרמניה וישראל.

קולנוע ישראלי

פסטיבל דוקאביב – מאסטרים

ערב עם נורית אביב - שני סרטים ושיחה בכרטיס אחד

 

מילים שנשארות

WORDS THAT REMAIN

ישראל / צרפת 2022

בימוי: נורית אביב

שישה אנשים נזכרים בשפות שליוו את ילדותם: מגוון ניבים של ערבית-יהודית, ספרדית-יהודית, פרסית-יהודית. שפות אלו שונות זו מזו אך בכולן קיים מרכיב עברי-ארמי, ונוסף לכך, לכולן מאפיין משותף: הן נכתבו באותיות עבריות.

האות העברית נושאת בתוכה את זיכרון השפות הללו, את צורות החיים והרעיונות שהן נשאו. בעת החדשה האותיות הוחלפו בהדרגה באותיות אחרות, וכיום השפות הללו עצמן הולכות ונעלמות. חלק מהמשתתפים בסרט כבר לא דוברים את השפות הללו, אך הדי המילים, הניגונים, המקצבים והמבטאים, נחקקו בזיכרונם וממשיכים לפעול ולאפשר ליצירות חדשות הנכתבות בשפות אחרות לבוא אל העולם.

52 דקות, ערבית, אנגלית, צרפתית, יוונית, מרוקאית, פרסית וספרדית, כתוביות בעברית.

לאחר ההקרנה תתקיים שיחה עם הבמאית נורית אביב


יידיש

YIDDISH

ישראל / צרפת 2020

בימוי: נורית אביב

שבעה אנשים צעירים מספרים על אהבתם לשירה שנכתבה ביידיש בין שתי מלחמות העולם. תקופה זו התאפיינה בהתפרצות יצירתית עצומה של תרבות היידיש. השירה שנכתבה הייתה אישית ואוניברסלית כאחד ועמדה בקשר הדוק עם כל הזרמים בספרות והאמנות של התקופה. שבעת המשתתפים בסרט, חלקם יהודים וחלקם לא, נעים וחיים בין ארצות ושפות שונות. כל אחד מהם מספר על הקשר שלו ליידיש ואל משורר או משוררת היקרים ללבו. עבור הצעירים שירה זו אינה שייכת רק לעבר היהודי, היא אקטואלית ומדברת אליהם גם היום. מפסטיבל דוקאביב 2020.

60 דקות, עברית, אנגלית, צרפתית ויידיש, תרגום לעברית.

נורית אביב ביימה ארבע עשרה סרטים דוקומנטרים וצילמה כמאה סרטים עלילתיים ודוקומנטריים עם הבמאים אגנס ורדה, עמוס גיתאי, מיכל בת-אדם, רנה אליו, זאק דואיון, ועוד. הסרט הראשון שצילמה היה "שבלול" של בועז דוידזון. היא מרצה בבתי ספר לקולנוע בצרפת, גרמניה וישראל.

התחברות משתמשים